Documentele dumneavoastră personale necesită aceeași atenție la detalii acordată documentelor companiilor multinaționale și agențiilor guvernamentale, datorită conținutului lor specific. Când căutați  companii care să se ocupe de traducerile dumneavoastră, trebuie să vă asigurați că prioritatea echipei care se ocupă de ele este întotdeauna calitatea.

Anumite traduceri se pot realiza de către traducători neautorizați, dar în cadrul documentelor personale este nevoie de o verificare din partea unui specialist. Acesta trebuie să fie autorizat, astfel încât să corecteze, semneze și să ștampileze documentul final tradus.

itlocal lucrează pe acest tip de documente exclusiv cu traducători autorizați, pentru că astfel avem certitudinea că textul final este corect și în conformitate cu documentul original.

Următoarele detalii trebuie reținute:

– Documentele autorizate nu sunt documente legalizate.
– Pentru legalizarea unei traduceri este necesar documentul original, care se prezintă alături de traducere și alte elemente necesare actului de legalizare la un birou notarial la care s-a înscris traducătorul autorizat.
– Documentele autorizate nu pot fi legalizate ulterior pentru că nu prezintă elementele necesare acestui proces și nu au fost tratate ca atare de la început.
itlocal se ocupă NUMAI de autorizarea documentelor și nu și de legalizarea lor. Dacă aveți nevoie de documente legalizate, menționați acest detaliu de la început.

De ce ar trebui să apelați la o agenție specializată pentru autorizarea (sau legalizarea) documentelor dumneavoastră?
1. Traducătorii noștri păstrează și mențin toate proiectele primite confidențiale, astfel încât să nu fie făcute publice fără acordul clientului.
2. Asigurăm precizia, fiind unul dintre cele mai importante aspecte ale traducerilor realizate de către profesioniști, mai ales când subiectul este unul delicat precum documentația personală. Dacă acestea nu sunt perfect conforme cu originalul, clientul poate fi grav afectat.
3. Perioada de finalizare a traducerii este scurtă, noi având experiența necesară în a termina rapid și corect o traducere pentru un document ce urmează a fi autorizat.

Documentele personale pe care le traducem:

  • Certificate de naștere
  • Certificate de căsătorie
  • Certificate de deces
  • Diplome și transcrieri
  • Paşapoarte
  • Cărți de identitate
  • Permise de conducere
  • Documentație auto
  • Tranzacții și alte documente conexe

Dacă doriți traducerea unor documente care nu se regăsesc în lista de mai sus, cereți o cotație.