La itlocal tinem standardele de calitate cat mai ridicate vis-a-vis de clientii nostri si nevoile lor.
„Să ne asigurăm că toți clienții noștri obțin profiturile dorite” este moto-ul nostru!

Calitatea serviciilor noastre este apreciată de către clienții noștri. Toate produsele și serviciile oferite de noi vin în sprijinul clienților noștri conform nevoilor lor, permițându-ne să formăm relații de colaborare de lungă durată cu aceștia. Este imperativ pentru noi, la itlocal să știm, înțelegem și să livrăm proiectele conform cerințelor impuse de colaboratorii noștri, menținând cele mai înalte nivele calitative în mod constant.

Procesul de gestionare a calității pe care îl folosim la itlocal cuprinde un sistem cu trei componente, și anume: controlul, asigurarea și îmbunătățirea calității. Gestionarea nu se referă numai la calitatea unui produs sau serviciu, ci și la metodele prin care se atinge aceasta. Așadar, procesul nostru se referă atât la calitate, cât și la metodele de obținere a acesteia în mod constant pentru toate traducerile noastre.

Echipa noastră se asigură că politica noastră de calitate:

  • este în concordanță cu scopurile organizațiilor cu care lucrăm;
  • presupune dedicarea personalului pentru a îndeplini cerințele și îmbunătăți continuu eficiența sistemului de gestionar a calității;
  • este construită pe o bază clară pentru stabilirea și revizuirea obiectivelor calitative;
  • este comunicată și înțeleasă pe tot parcursul companiei și
  • este revizuită pentru a se asigura potrivirea constantă.

Procesul nostru de evaluare a calității

Managerul de proiect notifică Specialistul QC de faptul că proiectul este gata pentru evaluarea calitativă.  Acesta pune la dispoziție pachetul de QC care include:

  • Pachetul cu fișierele target formatate și fișierele sursă corespunzătoare;
  • Formularul cu instrucțiunile specifice proiectului formulate de client;
  • Informațiile cu privire la graficul proiectului;
  • Instrucțiuni cu privire la care ghid stilistic să se utilizeze, în funcție de tipul proiectului și formatul fișierelor.

Specialistul QC analizează acuratețea tuturor fișierelor target, procesul implicând următoarele faze:

  • Revizia fișierelor formatate, cu accentul pe formatare și urmărind ghidul stilistic și materialele de referință ale clientului;
  • Verificarea fiecărui fișier target în comparație cu versiunea sursă;
  • Specialistul QC notifică managerul de proiect când prima rundă de revizie a calității este completă și îi aduce la cunoștință schimbările sugerate sau obligatorii;
  • După implementarea schimbărilor, managerul de proiect returnează documentele formatate specialistului QC pentru runda a doua de control al calității.
  • După verificare, dacă documentele sunt considerate corespunzătoare, specialistul livrează fișierele finale managerului. Dacă sunt necesare mai multe runde de control, procesul se repetă până ce documentele ajung la nivelul calitativ necesar livrării către client.

Revizia finală și mentenanța proiectelor

  • Managerul de proiect se asigură că toate schimbările făcute la pașii de DTP și control al calității sunt implementate în fișierele bilingve, pentru a actualiza memoriile de traduceri și pentru a corespunde formatării fișierelor finale.
  • Înainte de livrarea către client, managerul de proiect efectuează o verificare finală a fișierelor traduse, pentru a verifica dacă toate instrucțiunile clientului au fost respectate întocmai, inclusiv structura corectă a fișierelor, numerotarea corectă și urmarea convențiilor stabilite în numirea lor.
  • Managerul de proiect livrează fișierele în funcție de instrucțiunile clientului.

Gestionarea post-livrare și corectarea erorilor

  • Dacă primim corecturi de la client, managerul de proiect se asigură că acestea sunt implementate și memoriile de traducere sunt actualizate. Ulterior, managerul retrimite fișierele corectate către client.
  • Plângerile clienților sunt investigate de către managerul de asigurare a calității, pentru a se asigura că rezolvarea este una satisfăcătoare, și pentru a formula măsurile de corectare și prevenție potrivite. Investigația pune accentul pe răspunsurile la următoarele întrebări:
    1. Cum a apărut eroarea?
    2. De ce a apărut eroarea?
    3. Care pas al procesului a eșuat?
    4. Cum poate fi prevenită apariția unei asemenea erori pe viitor?

Managerul de proiect și managerul QA lucrează împreună pentru a formula un proces mai robust care va preveni apariția erorii pe viitor. Acțiunile de corectare și prevenție includ, dar nu sunt limitate la:

  • Actualizarea memoriei de traducere în funcție de nevoi.
  • Revizuirea și readaptarea procedurilor și instrucțiunilor după caz;
  • Reinstruirea personalului după caz.

Arhivarea

  • Managerul de proiect se asigură că toate materialele care compun proiectele sunt arhivate în siguranță pe serverele companiei, menținând structura originală a fișierelor pentru localizare rapidă.
  • Arhivarea se realizează în fiecare zi a săptămânii;
  • Arhivele sunt menținute pe perioade nelimitate de timp sau pentru minimul cerut de specificațiile clientului.