Loading... Loading...

Aplicații și website-uri multilingve

INDISPENSABILĂ AFACERILOR INTERNAȚIONALE

Ingineria lingvistică implică modalitatea de gestionare a informațiilor, de la începutul proiectului, până la stadiile ulterioare ale acestuia, pe măsură ce devine tot mai necesară o strategie de management pe termen lung. Ne concentrăm asupra furnizării de servicii care vă permit să creați și să actualizați informațiile în toate limbile target.

Conținutul multilingv ajută la reducerea distanței dintre furnizor și utilizatorul final. Acest lucru îi permite furnizorului să se concentreze mai mult pe nevoile utilizatorului final și mai puțin pe limba vorbită de acesta.

Echipa noastră  localizează materiale audio, video și materiale grafice pentru a facilita atragerea a publicului dumneavoastră la nivel internațional, fiind conștienți de faptul că aceste materiale vă oferă acces la informarea, educarea și conectarea cu clienții dumneavoastră.

Avem pregătirea profesională corespunzătoare gestionării unei diversități de fișiere multimedia. Specialiștii noștri în localizare multimedia vor analiza fișierele pe care ni le puneți la dispoziție, vor stabili volumul de cuvinte și se vor consulta cu dumneavoastră pentru a vă oferi cea mai potrivită soluție în vederea localizării proiectului dumneavoastră. Atunci când doriți să contractați un furnizor de servicii de traducere și localizare, căutați să identificați calități precum receptivitate, comunicare și abilitate în gestionarea tuturor detaliilor proiectului dumneavoastră. Noi avem toate aceste calități, dar și multe altele în plus!

Lucrăm la nivel expert cu toate instrumentele și procesele necesare, nu numai pentru simpla traducere a conținutului dumneavoastră, dar și pentru a aduce proiectul dumneavoastră la stadiul  final și gata de lansat pe piață.

itlocal vă oferă oportunitatea de a vă relaxa și de a vă lăsa proiectele în seama experților.

itlocal este partener principal al SDL LSP și utilizează instrumente avansate de localizare a software-ului. Putem descompune fișierele pentru a separa textul de cod, care este ulterior supus procesului nostru riguros de asigurare a calității.

În cele din urmă, fișierul este reconstruit pentru a se potrivi perfect formatului pe care îl are fișierul original, prin respectarea procedurii următoare:

  • Extragem textul simplu din fișierul sursă
  • Edităm textul și recreăm manual formatarea
  • Continuăm cu fluxul de lucru normal al traducerii

Procesul de reconstrucție a fișierelor joacă un rol esențial în creșterea eficienței procesului de traducere, permițând utilizarea instrumentelor de îmbunătățire a productivității, cum ar fi memoriile de traducere, bazele de date terminologice și traducerea automată.

Un avantaj major este acela că Recunoașterea Optică a Caracterelor (OCR) facilitează analiza avansată a unui fișier sursă prin raportare la o memorie de traducere, permițând identificarea repetițiilor și astfel, reducerea substanțială a prețului final.

În plus față de serviciile de traducere și de localizare, oferim și servicii de producție, inclusiv servicii DTP și de localizare grafică. Echipele noastre responsabile cu furnizarea serviciilor DTP pot gestiona un volum mare de formate editoriale (FrameMaker, PageMaker, InDesign, Adobe Photoshop și multe altele), dar și platforme (PC și Mac). Echipele noastre sunt formate din experți care se ocupă numai de redarea grafică și formatarea documentelor.

Serviciile pe care vi le punem la dispoziție includ, dar fără a se limita la, următoarele:

  • Formatare conținut/text
  • Layout design
  • Link-uri inbound
  • Design/optimizare de template-uri
  • Conversie fișiere/grafică
  • Adaptare grafică
  • Verificare stadiu localizare/traducere
  • Consultanță pentru tehnologie de fonturi
  • XML publishing

Crearea unui site web de impact necesită aptitudini și competențe speciale. Experții noștri îmbină competențele artistice, cunoștințele tehnice și abilitățile de scriere pentru a analiza site-uri web care atrag clienți noi și îi fidelizează pe cei existenți.

De ce itlocal?

Noi înțelegem că, pe lângă grafică, un site web are nevoie de conținut atrăgător și de un mesaj puternic. Vă putem oferi asistență în vederea dezvoltării unui conținut original sau editării copiei deja existente.

Vă putem ajuta să selectați meta-etichete și cuvinte cheie pentru a vă crea un site „prietenos cu motorul de căutare”.

Folosim programe și alte elemente de stil pentru o consecvență sporită și pentru a reduce costurile de întreținere.

Vă oferim Active X, Java și Java Script, Perl, custom CGI și Multimedia, etc.

Procesul de localizare a software-ului reprezintă  traducerea textului și adaptarea elementelor funcționale ale unei aplicații software, astfel încât acesta să poată fi utilizat de consumatori la nivel internațional.

itlocal vă oferă cea mai bună metodologie și cele mai avansate tehnologii de localizare pentru a vă asigura că software-ul dumneavoastră este pregătit pentru a fi lansat pe piața mondială.

Când se lucrează la traducerea elementelor fundamentale care definesc interfața cu utilizatorul, pasul următor în procesul de localizare este testarea software-ului pentru acuratețe lingvistică și funcționalitate. itlocal are o echipă de vorbitori nativi cu competențe de testare a nivelului de acuratețe lingvistică pentru a asigura o fluență corespunzătoare a limbajului și o transmitere fidelă a mesajului.

Se testează design-ul,  în vederea identificării oricăror probleme care pot să apară în ceea ce privește elementele vizuale sau structura aplicației. Testarea funcționalității se realizează pentru a confirma faptul că produsul aferent limbii țintă se afișează și se comportă la fel ca limba sursă din aplicația originală.

Aplicațiile software fac parte din viața noastră cotidiană, astfel încât chiar și cea mai nesemnificativă eroare poate avea un impact major asupra produsului utilizat.